| ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More German から French translators and interpreters » |
| Sylvain Leray Technical accuracy in a polished style | informatique, IT, EDV, multimedia, deutsch, französisch, français, allemand, German, French, marketing, rédactionnel, technique, presse, mécanique, mechanik, spécifications techniques, technische spezifikation, traduction, traducteur, Übersetzung, Übersetzer, machines-outils, werkzeugmaschinen, tourisme, tourismus, tourism, travel, voyage, kulturwege, itinéraires culturels, récits de voyage, culture, géographie ... | French フランス | 5285 points German から French | | Emmanuelle Riffault Qualité oblige - Qualität verpflichtet | Traductions allemand-français et anglais-français dans les domaines du bâtiment et des travaux publics, architecture, terrassement, génie civil, paysagisme, urbanisme, machines outils, tourisme et gastronomie, brevets, acier, publicité, marketing, textes publicitaires, communiqué de presse, cahier des charges, correspondance, présentation, assurance qualité, mécanique, enseignement, formation, éducation, logistique, comptabilité.
Übersetzungen Deutsch-Französisch und Englisch-Französisch, Bauwesen, Architektur, Tiefbau, Hochbau, Landschaftsplanung, Stadtplanung, Tourismus und Gastronomie, Patente, Mechanik, Werbung, Marketing, Werbetexte, Pressetexte, Kosmetik, Lastenhefte, Präsentation, Qualitätssicherung, Maschinenbau, Schulwesen, Fortbildung, Ausbildung, , Logistik, Buchhaltung, Buchführung
Translations German-French and Englisch-French relating to construction, civil engineering, earthmoving, patents, tourism and gastronomy, logistics, warehouse management, education, steel, qual ... | French オーストラリア | 2253 points German から French | | jemo Get to the point: go native! | French, voiceover, voix-off, dubbing ... | French 米国 | 2172 points German から French | | Renate Radziwill-Rall 44 years of technical and legal texts | quality, expertise, fast service, experience, availability, research, short turnaround ... | German/French フランス | 1907 points German から French | | Christian Fournier 40+ years of experience | Plastics, Machinery, Mechanical Engineering, Process Control, Injection Moulding, Blow Moulding, Extrusion, Compounding, fillers, additives, thermoplastics, thermosets, microphones, software manuals, marketing, corporate brochures, X-ray Equipment, testing machines, kunststoffverarbeitungsmaschinen, blasformmaschinen, spritzgiessmaschinen, Regeltechnik, law, European Community, ... | French フランス | 1764 points German から French | | Andrea Jarmuschewski Respect of meaning and style | traduction, traducteur, traductrice, bilingue, édition, romans, littérature, livres d'enfants, localisation, oenologie, enseignement, formation, publicité, marketing, brochures, horlogerie, joaillerie, bijoux, luxe, parfums, fitness, workout, français, allemand, commercial, rapport annuel, droit, juridique, bouchage, bouchon, embouteillage, mise en bouteille, dégustation, rapport de dégustation, fermetures, fermetures de bâtiment, porte sectionnelle, rideau métallique, grille de magasin, esthétique, bien-être, communiqué de presse, rapport, rapport de réunion, art, histoire de l'art, peinture, tourisme, Übersetzung, Übersetzer, Übersetzerin, zweisprachig, Literaturübersetzung, Belletristik, Kinderbücher, Lokalisation, Weinbau, Lehramt, Ausbildung, Bildung, Werbung, Marketing, Prospekte, Broschüren, französisch, deutsch, Handel, Handelskorrespondenz, Jahresbericht, Uhrmacherkunst, Uhrmacherhandwerk, Uhrmacherei, Uhren, Schmuck, Juwelen, Luxus, Parfums, Verschluss, Flaschenverschluss, ab ... | German/French フランス | 1385 points German から French | | Carola BAYLE Bilingual freelancer DE<>FR since 1990 | Grande polyvalence; longue expérience; médecine, instruments et dispositifs médicaux; Pharmaceutique (EMA et Swissmedic); Médecine dentaire; Consommables médicaux;Vulgarisation médicale; Finances; Banking; Investments; Accounting; Law; Contracts & Agreements;
Long experience in many fields; medical, medical devices, pharmaceutical (EMA & Swissmedic); dental; medical supplies;general medical information for all publics;
Langjährige Erfahrung in vielen Gebieten. ... | German/French フランス | 1273 points German から French | | Matthieu Moroni Your French users' guide | translations, translation, traductions, traduction, übersetzungen, übersetzung, English to French translations, German to French translations, English to French translator, German to French translator, Traductions anglais vers français, traductions allemand vers français, Traducteur anglais vers français, traducteur allemand vers français, Übersetzungen von Englisch auf Französisch, Übersetzungen von Deutsch auf Französisch, Übersetzer von Englisch auf Französisch, Übersetzer von Deutsch auf Französisch, Alsatraductions, Alsatraduction, traduction en Alsace, traducteur en Alsace, AlsaSecrétariat, AlsaSecretariat, strasbourg, mulhouse, colmar, alsace, elsass, englisch, english, anglais, German, allemand, deutsch, French, français, francais, französisch, franzosisch, TECHNICAL, mechanics, machine-tools, cars, trucks, motorbikes, boats, renewable energy, MARKETING, corporate presentations, press releases, newsletters, advertising, e-commerce, market/opinion surveys, MULTIMEDIA, IT, comput ... | French フランス | 704 points German から French | | Andrea Roux Traductrice & Interprète diplômée d’Etat | textes publicitaires, textes juridiques, textes journalistiques, traductions littéraires, contenu de haute qualité pour sites web et e-commerce, advertorials, publireportages, compétence interculturelle révision de traductions automatiques ... | German フランス | 562 points German から French | | Séverine Harbeck Accurate and always on time ! | General, Marketing, Commerce, Business, Tourism, Hotels, Consumer products, Operating manuals, Toys, Household appliances, Books, Literature, Accuracy, Creativity, Reliability, Punctuality ... | French ドイツ | 442 points German から French | | Eloïse Notet-Gilet Quadrilingue au français irréprochable | documentation technique, traitement de données, distribution, logistique, marketing, manuels techniques, guide, technique, publicité, littérature, automobile, hydraulique, internet ... | French フランス | 442 points German から French | | marewa | medical, pharmaceutical, French, German, English, informed consent, Swissmedic, EMA, clinical study, patient leaflet, résumé des caractéristiques du produit, information professionnelle, notice, traductions médicales, Life Sciences, patients'questionnaires, médicaments, MedDRA, EDQM, PIL, PI ... | French スイス | 427 points German から French | | Guy Raedersdorf | English to French, Dutch to French, German to French, electronics, computers, software localization, aviation, a lot of time ... | French オランダ | 388 points German から French | | Jocelyne Cuenin Linguist, tourist guide, GDR/RDA/DDR | traduction, Übersetzung, English, into French, German, Französisch, ins Französische, allemand, Deutsch, anglais, français, French, Stadtführung, Stadtführer, guide, guide-interprète, visite guidée, musée, Museum, exposition, Ausstellung, Neues Bauen, Bauhaus, cook book, recipes, cuisine, recettes, Kochen, Koch, backen, pâtisserie, voyages, tourism, Tourismus, commercial, business letter, correspondance, Brief, compte-rendu, report, assistanat et accompagnement linguistique sur site, history, Geschichte, histoire, Beitrag, conférence, Symposium, interprète d'accompagnement, poetry, poem, poème, poésie, littérature, literature, Bericht, Reise, voyage, transcription, script, carnets de voyage, visite, résumé d'article de presse, douches et salles de bain, Duschen, showers, jardinerie, Garten, couture, Nähen, sewing, workwear, Textil, cuir, Mode, fashion, histoire du costume, textile XVIII, Wandergesellen, Walz, compagnonnage, RDA, DDR, GDR, East Germany, Ottoniens, Otto I, Othon, boulang ... | French ドイツ | 384 points German から French | | M-G 30 Jahre deutsch-französische Erfahrung | Deutsch, Französisch, Übersetzung, Recht, Vertrag, Zoll, Buchhaltung, Bilanz, Technik, Holz ... | French フランス | 371 points German から French | | Isabelle Cluzel Professionnalisme & flexibilité | German, allemand, Deutsch, niemiecki, anglais, Englisch, English, angielski, Polish, polski, French native, literature, Literatur, littérature, literatura, Belletristik, Kochen, Kochrezepte, cooking, recipes, gastronomie, gastronomy, tourism, tourisme, Tourismus, turystyka, museum, musée, muzeum, arts, Kunst, sztuka, exhibition, exposition, wystawa, Ausstellung, humanities, translation, traduction, Übersetzung, tlumaczenie, design, transcription, development aid, Entwicklungshilfe, aide au développement, coopération internationale, NGO, ONG, environment, environnement, Umwelt, renewable energies, erneubare energien, green energy, Mitarbeiterzeitschrift, employee magazine, BIM, architecture, Architektur, impression 3D, protection de l'environnement, Umweltschutz, politics, politique, Politik, polityka, social sciences, sciences humaines, sciences sociales, journalism, journalisme, dziennikarstwo, psychology, psychologia, psychologie, article, Presseartikel, interpreting, interpreter, in ... | French フランス | 347 points German から French | | Marc Derveaux 12 years of recognized quality | english-French translator, German-French translator, english-French translation, english-French translations, German-French translation, German-French translations, technical translations, website, websites, software, localization, software localization, media, multimedia, digital, digital media, digital technology, consumer electronics, audio technology, printing, printer, photography, camera, digital camera, video, television, phone, telephone, telecommunications, network, networks, IT, environment, environmental technology, new technologies ... | French ドイツ | 341 points German から French | | Cristèle Gillet | translator French, German, Übersetzungen, deutsch, französisch, Wirtschaft, économie, economics, engineering, bureau d'études, traduction, français, allemand, correspondance commerciale, Fachübersetzer, technische übersetzung, Handbücher, guide d'installation, technique, Muttersprachler, französisch, bilingue, Zweisprachig, Internet Auftritt, consignes, Luftfahrt, aéronautique, brochure, plaquette, traducteur, Übersetzer, bancaire, Bankwesen, Solar, solaire, photovoltaïque, thermie solaire, finance, Finanzwesen, communiqué de presse, press release, Pressemitteilung, suisse, Schweiz, expérimenté, professionnel, Erfahrung, erfahren, qualité, Qualität ... | French フランス | 338 points German から French | | Gilles Nordmann Translations that look like originals | allemand, German, French, français, technique, technical, electronics, électronique, software, hardware ... | French ドイツ | 237 points German から French | | JACQUES LHOMME Expertise in several areas | FINANZEN-RECHT ... | French フランス | 230 points German から French | | Elodie Bonnafous MBA + M.A. in Translation + Infectiology | traduction allemand, traducteur allemand, traducteur technique, traducteur technique, traducteur juridique, traducteur manuel, traduction technique, traduction juridique, traduction nautique, traduction horlogerie, traducteur allemand francais, traducteur professionnel, traducteur allemand professionnel, französischübersetzer, französisch-übersetzer, französisch übersetzer, Übersetzer deutsch französisch, übersetzer französisch, fachübersetzer französisch, übersetzung französisch, homepage-übersetzung, vertrag-übersetzung, übersetzung vertrag, juristische fachübersetzung, uhren, übersetzung agbs französisch, übersetzung agb, Uhrmacher, horlogerie, vénerie, chasse, chasse à courre, jagd, wild, gibier, traduction économique, économie, gestion, nautique, contrat, Vertrag, Wirtschaft, Management ... | French フランス | 222 points German から French | | Virginie Proisy Accurate and reliable translation ! | German translation, technical manuals, sales, marketing, cosmetics, business life, economics, surveying, manufacturing, textile, nutrition, cooking, press releases, ... | French フランス | 204 points German から French | | Claude-André Assian Patent and biochemistry specialist | patents, brevets, chimie, biologie, pharmaceuticals, Kunststoffe, Kosmetika, Arzneimittel, Patente, chemistry, biology ... | French フランス | 200 points German から French | | Orianne Gogo-Mulot Technical translator ENG/DE>FR | English, Englisch, German, deutsch, French, französisch, automotive, machines, industry, art, literature, history, geography, politics, press, marketing, travel, tourism, foodstuff, food, cooking, culinary, cosmetics, gaming, websites, computers, software, user manuals, trados, trados studio, across, memoQ, memsource, technique, European standards, user guide, instruction manual, patents, machines, home appliances, tools, newsletter, Automobil, Automobilbau, Maschinen, Maschinenbau, Betriebsanleitung, Betriebsanleitungen, Industrie, Werkzeuge, Bildverarbeitungssystem, Bildverarbeitung, Spiele, Videospiele, Tourismus, Hotel, Nahrung, Lebensmittel, Lebensmittelindustrie, Technik, Technologie, Erdkunde, Geschichte ... | French フランス | 198 points German から French | | CATHERINE ERNST Entreprise individuelle | translation, traduction, Übersetzung, French, français, französisch, English, anglais, englisch, German, allemand, deutsch, juridique, médical, religion, religieux, chrétien, protestant, catholique, juif, legal, medical, religious, Christian, Catholic, Evangelical, Jewish, Evangelisch, Katholisch, Judäisch, environnement, environment, Umwelt, nature, Natur, Umweltschutz, protection ... | French フランス | 184 points German から French | Next page: More German から French translators and interpreters » | |