Jun 3, 2003 11:14
20 yrs ago
1 viewer *
English term
state-of-the-art kitchen appliances
English to Spanish
Other
se trata de una descripcion del interior de un barco nuevo que se va a utilizar en una campaña de marketing. se debe tratar de lo ultimo de lo ultimo, pero alguien tiene una mejor sugerencia?
gracias
gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
de última generación
.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-03 11:19:34 (GMT)
--------------------------------------------------
Aqui puedes ver un ejemplo de utensilios de cocina y eletrodomésticos de \"última generación\":
www.waydecoracion.net/rootes/269_1054.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-03 11:19:34 (GMT)
--------------------------------------------------
Aqui puedes ver un ejemplo de utensilios de cocina y eletrodomésticos de \"última generación\":
www.waydecoracion.net/rootes/269_1054.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
+1
1 min
electrodomésticos de cocina más recientes
DIc. T. Beigbeder
Peer comment(s):
agree |
Becky Spangle
: Yo diría "mas recientes" o "mas modernas"
7 hrs
|
Gracias de nuevo, Becky :-)
|
+2
3 mins
Lo último en electrodomésticos de cocina
Se trata más bien de transmitir la sensación de algo ultramoderno y confortable. ¡Suerte!
+1
4 mins
aparatos de cocina de primera línea/de la máxima calidad o tecnología
Suerte Aidagda!
terry
terry
Reference:
10 mins
perfectos
"last generation" does not always mean
"state-of-the-art"
in this particular context I'd use "perfectos"
just a starting point;)))))
suerte
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-03 11:26:54 (GMT)
--------------------------------------------------
p.s.: tecnológicamente perfectos tambien
"state-of-the-art"
in this particular context I'd use "perfectos"
just a starting point;)))))
suerte
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-03 11:26:54 (GMT)
--------------------------------------------------
p.s.: tecnológicamente perfectos tambien
2 hrs
cocina equipada con accesorios de última generación tecnológica
Se me ocurre esto, como para que suene muy, pero muy increíble...
3 hrs
instalación de cocina "a la última"
Esto es de forma coloquial, pero que puede servir para marketing.
20 hrs
...equipos / aparatos de cocina de tecnología puntera....
El término "electrodomésticos" incluye también equipos que no son precisamente de cocina. Por ejemplo, la aspiradora, el acondicionador de aire, el ventilador...
HTH...
HTH...
Something went wrong...