Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
joint sawmill venture
Spanish translation:
operación conjunta de un aserradero/aserrío
Added to glossary by
Andrea Ali
Jun 4, 2003 09:26
20 yrs ago
English term
joint sawmill venture
English to Spanish
Bus/Financial
xx, yy and zz are today partners with me and some others in a successful ***joint sawmill venture*** in nnn.
Hola a todos. He estado por los glosarios pero no hay algo parecido a esto.
¿Cómo puedo unir aserradero con joint venture?
¿Empresa conjunta de aserraderos? Mmmm...
¡Muchas gracias!
Andrea
Hola a todos. He estado por los glosarios pero no hay algo parecido a esto.
¿Cómo puedo unir aserradero con joint venture?
¿Empresa conjunta de aserraderos? Mmmm...
¡Muchas gracias!
Andrea
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
3 mins
Selected
transacción u operación conjunta de un aserradero/aserrío
Suerte Andrea!
terry
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-04 09:33:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Perdón Andrea!
No supe si se trata de \"un\" aserradero/aserrío ---o de varios. Asumí que era \"singular\"
t
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-04 09:45:16 (GMT)
--------------------------------------------------
Se me pasó decir que también consulté el Orellana [de donde vino los términos que utilizé].
t
terry
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-04 09:33:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Perdón Andrea!
No supe si se trata de \"un\" aserradero/aserrío ---o de varios. Asumí que era \"singular\"
t
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-04 09:45:16 (GMT)
--------------------------------------------------
Se me pasó decir que también consulté el Orellana [de donde vino los términos que utilizé].
t
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchísimas gracias a todos!
Cariños,
Andrea"
6 mins
conmigo y otros socios en un aserradero que explotamos en la modalidad de empresa conjunta
Actualmente xx, yy y zz están asociados conmigo y otros socios en un aserradero que explotamos con éxito en la modalidad de empresa conjunta.
Quizá en una carta o una presentación escrita haya lugar para una descripción cómo esta, entre otras alternativas.
V
Quizá en una carta o una presentación escrita haya lugar para una descripción cómo esta, entre otras alternativas.
V
19 hrs
...X. Y y Z son hoy socios míos y de algunos otros en una exitosa empresa común / conjunta / en...
...participación de serrería...
serrería.
1. f. Taller mecánico para serrar madera.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
From Eurodicautom:
Document 3
Subject Law - Legislation - Jurisprudence (JU)
Definition a partnership,usualy temporary but sometimes becoming permanent,formed by two or more persons or companies co-operating in some special business activity in which there is some risk of loss,but a reasonable hope of profit
Reference Longman's Dict of Business English,1982
(1)
ABBREV JV
Reference Longman's Dict of Business English,1982;BTM;OJ C 203/ 1990,p10,II.
6;OJ L 395/1989,p2,23;OJ L 257/1990, p15
Note {DOM} commercial law:commercial and financial agreements
(2)
TERM joint venture
Reference Longman's Dict of Business English,1982;BTM;OJ C 203/ 1990,p10,II. 6;OJ L 395/1989,p2,23;OJL257/1990,p15
Note {DOM} commercial law:commercial and financial agreements
(3)
TERM joint undertaking
Reference BTM
Note {DOM} commercial law:commercial and financial agreements
(1)
TERM empresa en participación
Reference DO C 203/1990, p10, II. 6
Note {DOM} derecho comercial:acuerdos, convenios comerciales y financieros, contratos comerciales
(2)
TERM empresa común
Reference DO L 257/1990, p15; DO L 395/ 1989, p2,23
Note {DOM} derecho comercial: acuerdos, convenios comerciales y financieros, contratos comerciales
(3)
TERM empresa conjunta
Reference Diccionario de marketing, Asociación para el Progreso de la Dirección, Madrid, 1983
Note {DOM} derecho comercial: acuerdos, convenios comerciales y financieros, contratos comerciales
(4)
TERM joint venture
Reference Diccionario de marketing, Asociación para el Progreso de la Dirección, Madrid, 1983
Note {DOM} derecho comercial: acuerdos, convenios comerciales y financieros, contratos comerciales {NTE} término inglés de uso muy frecuente
(5)
ABBREV EP
Reference DO C 203/1990, p10, II. 6
Note {DOM} derecho comercial: acuerdos, convenios comerciales y financieros, contratos comerciales
HTH...
serrería.
1. f. Taller mecánico para serrar madera.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
From Eurodicautom:
Document 3
Subject Law - Legislation - Jurisprudence (JU)
Definition a partnership,usualy temporary but sometimes becoming permanent,formed by two or more persons or companies co-operating in some special business activity in which there is some risk of loss,but a reasonable hope of profit
Reference Longman's Dict of Business English,1982
(1)
ABBREV JV
Reference Longman's Dict of Business English,1982;BTM;OJ C 203/ 1990,p10,II.
6;OJ L 395/1989,p2,23;OJ L 257/1990, p15
Note {DOM} commercial law:commercial and financial agreements
(2)
TERM joint venture
Reference Longman's Dict of Business English,1982;BTM;OJ C 203/ 1990,p10,II. 6;OJ L 395/1989,p2,23;OJL257/1990,p15
Note {DOM} commercial law:commercial and financial agreements
(3)
TERM joint undertaking
Reference BTM
Note {DOM} commercial law:commercial and financial agreements
(1)
TERM empresa en participación
Reference DO C 203/1990, p10, II. 6
Note {DOM} derecho comercial:acuerdos, convenios comerciales y financieros, contratos comerciales
(2)
TERM empresa común
Reference DO L 257/1990, p15; DO L 395/ 1989, p2,23
Note {DOM} derecho comercial: acuerdos, convenios comerciales y financieros, contratos comerciales
(3)
TERM empresa conjunta
Reference Diccionario de marketing, Asociación para el Progreso de la Dirección, Madrid, 1983
Note {DOM} derecho comercial: acuerdos, convenios comerciales y financieros, contratos comerciales
(4)
TERM joint venture
Reference Diccionario de marketing, Asociación para el Progreso de la Dirección, Madrid, 1983
Note {DOM} derecho comercial: acuerdos, convenios comerciales y financieros, contratos comerciales {NTE} término inglés de uso muy frecuente
(5)
ABBREV EP
Reference DO C 203/1990, p10, II. 6
Note {DOM} derecho comercial: acuerdos, convenios comerciales y financieros, contratos comerciales
HTH...
Discussion
Valent�n: no se trata de una carta sino de un libro donde una persona narra su carrera empresarial, perd�n por no aclararlo!