Glossary entry

English term or phrase:

It's cool to save energy.

Spanish translation:

Para mantener el consumo bajo cero.

Added to glossary by Mariano Grynszpan
Jun 5, 2003 03:12
20 yrs ago
7 viewers *
English term

cool

English to Spanish Other
¡Hola a todos! Estoy traduciendo un folleto sobre cómo ahorrar energía eléctrica, y una de las secciones tiene el título "It's cool to save energy". Esta sección describe el ahorro de energía que puede hacerse al utilizar bien el refrigerador/la heladera. Creo que en este caso la palabra "cool" tiene un doble sentido: 1º está "bien/bueno" ahorrar energía, y 2º"cool" refiriéndose a "fresco/frío", ya que se trata de un refrigerador/una heladera. ¿Podrían ayudarme?
Muchas gracias.

Proposed translations

+4
19 mins
Selected

otro juego de palabras

Mi propuesta es mantener la idea, pero expresarla con otro juego de palabras, por ejemplo:
¡Para mantener el consumo bajo cero!
Peer comment(s):

agree Rocío Silveira de Andrade : ¡Me gusta!
13 mins
agree Henry Hinds
22 mins
agree Andrea Ali
49 mins
agree Andrea Bullrich
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excelente respuesta. MUY creativa y de gran ayuda. ¡Muchas gracias!!!"
+1
14 mins

La frescura que da ahorrar energía

Pensando en el significado de frescura como serenidad, tranquilidad, que encontré en el diccionario. Tambien aqui en Colombia se usa la palabra "fresca" en el sentido de "sin
preocupaciones" (carefree, easygoing) pero creo que este uso es muy local.

Es lo unico que se me ocurre para mantener un doble sentido como el original...
Peer comment(s):

agree Martin Harvey : Esta bueno.
31 mins
Gracias por su apoyo, Martin!
Something went wrong...
+2
46 mins

friantástico, brrrrillante, hielocura, te congela (de emoción)

Hola Julia,
Algunas ideas:

¡Ahorrar energía es friantástico!
¡Ahorrar energía es brrrrillante!
¡Ahorrar energía es hielocura!

friantástico=frío + fantástico
hielocura=locura + hielo ¶;^)

¡Ahorrar energía te congela de emoción (o de alegría, satisfacción, etc. etc.)!

Buena suerte y saludos polares del Oso ¶:^)
Peer comment(s):

agree aivars : ja ja brrrrillante
51 mins
Gracias 1000, aivars (mi cuate de la Antártica que sabe de friazos) ¶:^)
agree Silvina Dell'Isola Urdiales : fabulOSO ciao, ciao :-)))))
3 hrs
Ciao, Silvina! Tante grazie! ¶:^))
Something went wrong...
1 hr

ahorre energía, ¡y quédese tan fresco!

HTH
Something went wrong...
3 hrs

,,,ahorrar energía es la movida / la onda...

HTH...
Something went wrong...
6 hrs

ahorrar energía está de onda/está de moda

Esa es la idea de la frase y se la interpreta perfectamente en castellano. Y le da un tono amistoso e informal al texto. Está bueno!
saludos,
Virginia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search