Jun 7, 2003 02:09
20 yrs ago
French term
photo-capable
French to Spanish
Tech/Engineering
Toujours mes plastifieuses:
...vous propose une nouvelle gamme de plastifieuses *photo-capables* pour plastifier des pochettes de toute épaisseur jusqu'à 250 microns par face. Machines à 4 rouleaux dont 2 rouleaux chauffants.
...vous propose une nouvelle gamme de plastifieuses *photo-capables* pour plastifier des pochettes de toute épaisseur jusqu'à 250 microns par face. Machines à 4 rouleaux dont 2 rouleaux chauffants.
Proposed translations
3 hrs
Selected
capacidad para obtener/ tratar imágenes con calidad fotográfica
Imagino que aquí se refiere a que una vez plastificada la foto, se ve como si no tuviera la película plástica.
En el caso de las plastificadoras no lo he visto nunca, pero las impresoras y los escáners en su publicidad EN INGLÉS utilizan photo-capable para referirse a la capacidad de reproducir imágenes con calidad fotográfica (máxima).
No sé, busca en inglés en Google 'photo-capable' y verás muchos ejemplos.
En el caso de las plastificadoras no lo he visto nunca, pero las impresoras y los escáners en su publicidad EN INGLÉS utilizan photo-capable para referirse a la capacidad de reproducir imágenes con calidad fotográfica (máxima).
No sé, busca en inglés en Google 'photo-capable' y verás muchos ejemplos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me quedo con la calidad fotográfica. Esperaba confirmación del cliente, pero no llegó nunca. Gracias."
24 mins
que puede manejar /procesar fotografías
para ponerlas sobre bolsas
4 hrs
...¿resistentes a la luz?... ...¿opacas?...
HTH...
Something went wrong...