Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shadow consulting
Spanish translation:
consultoría paralela/asesoramiento paralelo (entre consultores colegas)
Added to glossary by
Ezequiel Fernandez
Jun 5, 2012 07:55
11 yrs ago
5 viewers *
English term
shadow consulting
English to Spanish
Marketing
Law: Contract(s)
Coaching
Deep dive on selected change cases with free shadow consulting for case owners.
Encontrado en un texto sobre un curso de formación para empleados. Se trata de un título. Necesito equivalente para español de España. Gracias
Encontrado en un texto sobre un curso de formación para empleados. Se trata de un título. Necesito equivalente para español de España. Gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
8 hrs
Selected
consultoría paralela/asesoramiento paralelo (entre consultores colegas)
"job shadowing" es un concepto diferente a "shadow consulting"...
"shadow consulting" es un concepto de la psicología organizacional (muy basado en la psicología jungiana) que ahora también se relaciona con el coaching. Es una práctica de supervisión entre consultores-colegas mediante la que paralelamente/mutuamente se revisan las relaciones que cada uno de ellos establece con su cliente (el cliente o la organización que está recibiendo los servicios de consultoría/asesoramiento) para hacer aflorar el material oculto o inconsciente/los aspectos ocultos o inconscientes que pueden entorpecer la práctica del asesoramiento (que pueden afectar a la profesionalidad del consultor).
"Profundización en casos determinados a partir de la consultoría paralela/asesoramiento paralelo entre los consultores de dichos casos/consultores que llevan dichos casos"
"The process of ‘shadow consulting’, involves a consultant or team of consultants, telling the story of a current piece of work in the presence of another professional, usually from a related field. The role of the ‘other’ is to listen to the story, paying attention less to the content (the specific problems, themes or issues inherent in the work) and more to the relational dynamics, between the consultant and the client organisation, as well as within the consultant team, if it is a team.
(...)
The use of the word ‘ shadow’ is significant as it implies a very specific role, which goes beyond that of coach or supervisor. Taking it rather literally we could say that by looking at our ‘shadow’ we ‘ see’ aspects of ourselves which are not in view, which are unlit, which shift and change shape from different perspectives, always moving, always different; the role of the
shadow consultant is to highlight or reveal shadow aspects of our
relationship with our clients. The word ‘shadow’ is often taken to mean ‘bad’ in some way, but taken literally it means what it says, aspects of ourselves or the relationship which are not in view."
(...)
http://www.billcritchleyconsulting.com/root/pdf/shadow_consu...
"shadow consulting" es un concepto de la psicología organizacional (muy basado en la psicología jungiana) que ahora también se relaciona con el coaching. Es una práctica de supervisión entre consultores-colegas mediante la que paralelamente/mutuamente se revisan las relaciones que cada uno de ellos establece con su cliente (el cliente o la organización que está recibiendo los servicios de consultoría/asesoramiento) para hacer aflorar el material oculto o inconsciente/los aspectos ocultos o inconscientes que pueden entorpecer la práctica del asesoramiento (que pueden afectar a la profesionalidad del consultor).
"Profundización en casos determinados a partir de la consultoría paralela/asesoramiento paralelo entre los consultores de dichos casos/consultores que llevan dichos casos"
"The process of ‘shadow consulting’, involves a consultant or team of consultants, telling the story of a current piece of work in the presence of another professional, usually from a related field. The role of the ‘other’ is to listen to the story, paying attention less to the content (the specific problems, themes or issues inherent in the work) and more to the relational dynamics, between the consultant and the client organisation, as well as within the consultant team, if it is a team.
(...)
The use of the word ‘ shadow’ is significant as it implies a very specific role, which goes beyond that of coach or supervisor. Taking it rather literally we could say that by looking at our ‘shadow’ we ‘ see’ aspects of ourselves which are not in view, which are unlit, which shift and change shape from different perspectives, always moving, always different; the role of the
shadow consultant is to highlight or reveal shadow aspects of our
relationship with our clients. The word ‘shadow’ is often taken to mean ‘bad’ in some way, but taken literally it means what it says, aspects of ourselves or the relationship which are not in view."
(...)
http://www.billcritchleyconsulting.com/root/pdf/shadow_consu...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tu respuesta me parece convincente. Gracias a todos."
+2
1 hr
observación de actividades
Pienso que está relacionado con "job shadowing", que es cuando un trabajador en formación (o un trabajador visitante) se dedica a observar directamente la actividad diaria de un trabajador experimentado (o trabajador anfitrión).
Dentro de la UE suele traducirse "job shadowing" como "observación de la actividad laboral" o similar. De ahí, mi propuesta para este contexto.
Saludos.
Dentro de la UE suele traducirse "job shadowing" como "observación de la actividad laboral" o similar. De ahí, mi propuesta para este contexto.
Saludos.
Peer comment(s):
agree |
EirTranslations
5 hrs
|
Muchas gracias, Beatriz. Saludos cordiales.
|
|
agree |
Triston Goodwin
6 hrs
|
Many thanks, Triston! Cheers.
|
8 hrs
preparación/formación/entrenamiento de ejecutivos
Hola,
Es una expresión que se traduce como "Coaching de ejecutivos" en México. En España sería "preparación/formación/entrenamiento de ejecutivos".
http://www.eluniversal.com.mx/articulos_h/37517.html
...Coaching Ejecutivo a Líderes de RRHH – Shadow Consulting o colectivo a los...
www.cende.com.mx/pdfarticulos/brochure_Strategic_HR_Spanish...
Es una expresión que se traduce como "Coaching de ejecutivos" en México. En España sería "preparación/formación/entrenamiento de ejecutivos".
http://www.eluniversal.com.mx/articulos_h/37517.html
...Coaching Ejecutivo a Líderes de RRHH – Shadow Consulting o colectivo a los...
www.cende.com.mx/pdfarticulos/brochure_Strategic_HR_Spanish...
Discussion
Es decir, el "shadow consulting" ahora se utiliza en el coaching pero, hablando con propiedad, no es "coaching" (este es un concepto mucho más amplio).
Saludos.