Glossary entry

English term or phrase:

dressed figure eight follow-through knot

Spanish translation:

Nudo Ocho doble por chicote bien peinado

Added to glossary by Javier Moreno Pollarolo
Mar 30, 2013 10:20
11 yrs ago
2 viewers *
English term

dressed figure eight follow-through knot

English to Spanish Social Sciences Education / Pedagogy Sports/ Outdoors
They mastered the dressed figure eight follow-through knot, belayed without back-up belayers and gained an understanding of the different types of climbing.

Proposed translations

5 hrs
Selected

Nudo Ocho doble por chicote bien peinado

Hola,

La respuesta completa es así Nudo Ocho doble por chicote bien peinado. El chicote es la cuerda libre del extremo. La otra forma de hacer el Ocho doble es Por gaza o Por seno. La gaza o seno es un tramo de cuerda doblada, pero ese es otro tema.

"Dressed" significa que el nudo debe estar bien peinado porque así es más fácil de deshacer en caso de recibir carga. Por eso deben respetarse las ondas de la cuerda.

Saludos
Note from asker:
Gracias!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr

nudo de ocho doble (a partir de un ocho simple)

Al aprender a escalar normalmente se proporciona primero un nudo «ocho simple» ya hecho, y siguiéndolo con la misma cuerda se consigue el «ocho doble» que es es el nudo más comunmente empleado.

«Dressed» hace referencia a que los nudos están correctamente hechos y tensados.

Espero que sea útil. Saludos
Note from asker:
Gracias!!
Peer comment(s):

agree E-nauta : Dressed se traduce como Peinado. Soy escalador
3 hrs
agree Mike Yarnold (X)
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search