Glossary entry

English term or phrase:

Front of mind

Spanish translation:

foco de atención

Added to glossary by elizabetta
Oct 28, 2003 14:24
20 yrs ago
26 viewers *
English term

"front of mind"

English to Spanish Marketing Advertising / Public Relations Advertising
So when they´re shopping, and they see your product on the shelf, they´ll remember it. It´s "front of mind", as we say.

Proposed translations

18 hrs
Selected

foco de atención / lo más atrayente / lo que más capta tu atención

Otras opciones tras leer esta explicación:

"Front-of-mind vs. back-of-mind

The difference between front-of-mind attention and the back-of-mind version is very simple. Think about yourself driving down the street talking to a friend. Your front of mind attention is the topic of conversation. At the end of the drive you'll be able to think back on it and remember most parts of the dialogue.

You probably won't remember much of your back-of-mind attention -- but it was equally important. You probably did not run a single traffic light down the whole road. You paid complete and devoted attention to driving your vehicle, and to all the state and local traffic laws, and you don't even remember it".
www.attentionbook.com/atec06.asp
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Otra buena ayuda para entender la expresión es este artículo sobre unos cambios en una web:

FRONT OF MIND

"But the curious phenomenon I have noticed since removing the days and dates from the site is that there seems to be a temptation to assume that the top item on the page is either **THE MOST IMPORTANT ITEM ON THE PAGE or THE THING I´M THINKING ABOUT MOST AT THE MOMENT**. This may or may not necessarily be true".

www.meish.org/archives/20020814_front_of_mind.php
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Otro saludito.
:)


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias por tu ayuda!"
7 mins
English term (edited): front of mind

frente de la mente

Consejo Internacional de Educación... - [ Translate this page ]
... Por lo tanto, es importante mantener la educación para el desarrollo
sostenible al frente de la mente y de la agenda mundiales. ...
www.ecouncil.ac.cr/rio/focus/report/spanish/cie2.htm - 9k - Cached - Similar pages

CAPITULO 6 - La Dimension Cultural De PROUT - [ Translate this page ]
... Luego, el arte debe estar algunos paso al frente de la mente colectiva, o del
publico - a su alcance, pero al mismo tiempo, impulsando hacia delante. ...
www.prout.org/esp/ch6span.htm - 40k - Cached - Similar pages

Christian - [ Translate this page ]
... Al principio esto es muy difícil porque la atención que se necesita para mantener
una imagen al frente de la mente (importancia) es la opuesta de la que se ...
www.dearbrutus.com/jorobte_spanish.html - 26k - Cached - Similar pages
Something went wrong...
+2
10 mins

vivo en la memoria

está presente en la memoria y es lo primero que ve el cliente porque lo tiene a la vista, es marketing puro
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
20 mins
agree Sandra Bonilla
1 day 3 hrs
gracias a ambos!
Something went wrong...
32 mins

en primer plano

Yo lo pondría también entre comillas, quizá diría "está 'en primer plano' en la memoria/conciencia/mente..."
HTH
Andrea
Something went wrong...
48 mins
English term (edited): front of mind

subconsciente inmediato

Es una opción más libre, pero quizás te inspire...
Something went wrong...
2 hrs

recordación inmediata

en marketing o mercadeo se habla de recordación (en inglés es más común ver "top of mind")
Something went wrong...
17 hrs

lo primero que tendrán en mente / que viene a la cabeza

Por no poner "lo primero que recordarán" para no repetir "recordar"
que aparece en la oración anterior:

"...they´ll remember it".

Creo que "front of mind" sería un equivalente a "the first thing you remember", como "la portada de la mente" (traducción literal).
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Un cordial saludo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search