Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Department of Health Policy and Management, Harvard School of Public Health
Spanish translation:
Departamento de Políticas y Gestión Sanitaria, Escuela de Salud Pública de Harvard
Added to glossary by
Pamela Peralta
Apr 23, 2003 13:48
21 yrs ago
8 viewers *
English term
Department of Health Policy and Management, Harvard School of Public Health
English to Spanish
Other
T�tulo
JD MPH, Department of Health Policy and Management, Harvard School of Public Health
Sé que JD es Justice of the Peace y que MPH es master of public health. ¿Se traducen? o simplemente los dejo así.
gracias
Pamela
Sé que JD es Justice of the Peace y que MPH es master of public health. ¿Se traducen? o simplemente los dejo así.
gracias
Pamela
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
Departamento de Políticas y Gestión Sanitaria, Escuela de Salud Pública de la Universidad de Harvard
Escuela de Salud Pública de La Universidad de Harvard
Ejemplo:
1) Como introducción a esta rama de la epidemiología, proponemos a los lectores del Boletín Epidemiológico un primer contacto con su vocabulario, aprovechando el Glosario de Epidemiología Social preparado por la Dra. Nancy Krieger de la Escuela de Salud Pública de la Universidad de Harvard, publicado recientemente en el Journal of Epidemiology and Community Health, el que gentilmente autorizó su traducción y reproducción en el Boletín. El glosario se publicará en dos partes. La segunda se incluirá en la edición de junio 2002 del Boletín.
http://www.paho.org/Spanish/SHA/be_v23n1-episocial.htm
2) Gestión sanitaria (ejemplo)
La epidemiología social permite incorporar en el enfoque etiológico tradicional de la salud pública la experiencia social de las poblaciones y por lo tanto permite un mejor entendimiento de cómo, dónde y porqué las desigualdades afectan la salud. En tal sentido, la epidemiología social puede aportar significativamente al proceso de gestión sanitaria y la reducción de las inequidades en salud.
-Los dos ejemplos se encuentran en la misma dirección:
http://www.paho.org/Spanish/SHA/be_v23n1-episocial.htm
3) Políticas y Gestión Sanitaria (ejemplo)
Curso 8:Presentación de investigaciones y Proyectos de análisis de políticas y Gestión Sanitaria
http://www.hta-master.com/es/mastersprogram.html
4) Políticas Sanitarias (ejemplo)
Curso 4: Análisis de Políticas Sanitarias: Sistemas sanitarios, macroeconomía y análisis comparativos
http://www.hta-master.com/es/mastersprogram.html
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-23 14:49:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Respecto a las siglas, yo las traduciría y las pondría en inglés entre paréntesis junto con lo que significan.
Ejemplo:
1) Como introducción a esta rama de la epidemiología, proponemos a los lectores del Boletín Epidemiológico un primer contacto con su vocabulario, aprovechando el Glosario de Epidemiología Social preparado por la Dra. Nancy Krieger de la Escuela de Salud Pública de la Universidad de Harvard, publicado recientemente en el Journal of Epidemiology and Community Health, el que gentilmente autorizó su traducción y reproducción en el Boletín. El glosario se publicará en dos partes. La segunda se incluirá en la edición de junio 2002 del Boletín.
http://www.paho.org/Spanish/SHA/be_v23n1-episocial.htm
2) Gestión sanitaria (ejemplo)
La epidemiología social permite incorporar en el enfoque etiológico tradicional de la salud pública la experiencia social de las poblaciones y por lo tanto permite un mejor entendimiento de cómo, dónde y porqué las desigualdades afectan la salud. En tal sentido, la epidemiología social puede aportar significativamente al proceso de gestión sanitaria y la reducción de las inequidades en salud.
-Los dos ejemplos se encuentran en la misma dirección:
http://www.paho.org/Spanish/SHA/be_v23n1-episocial.htm
3) Políticas y Gestión Sanitaria (ejemplo)
Curso 8:Presentación de investigaciones y Proyectos de análisis de políticas y Gestión Sanitaria
http://www.hta-master.com/es/mastersprogram.html
4) Políticas Sanitarias (ejemplo)
Curso 4: Análisis de Políticas Sanitarias: Sistemas sanitarios, macroeconomía y análisis comparativos
http://www.hta-master.com/es/mastersprogram.html
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-23 14:49:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Respecto a las siglas, yo las traduciría y las pondría en inglés entre paréntesis junto con lo que significan.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias
Pamela"
2 mins
Departamento de Política y Manejo de Salud, Escuela de Salud Pública Harvard
Yo los traduciría
3 mins
Departamento de Políticas y Administración de Salud (Salubridad), Escuela de Salud Pública de Harvar
Harvard
Something went wrong...