Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
are deeply disturbing
Spanish translation:
El asesinato de los misioneros ... es muy inquietante/preocupante/
Added to glossary by
Antonio Berbel Garcia
Dec 13, 2003 10:44
20 yrs ago
5 viewers *
English term
are deeply disturbing
Non-PRO
English to Spanish
Other
But even for this rugged, unruly place, the murders, in the space of three days, of three American missionaries and an opposition leader are deeply disturbing.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
El asesinato de los misioneros ... es muy inquietante/preocupante/
o "causa gran inquietud/preocupación/consternación"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 10:53:51 (GMT)
--------------------------------------------------
Otras opciones:
\"llena de inquietud al lugar\"
\"La noticia del asesinato...impresiona o afecta muchisimo a los habitante de ese lugar\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 10:58:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Más posibilidades:
\"lo ocurrido ha herido la sensibilidad de la gente del lugar\"
\"... ha causado una gran agitación en...\"
\"...provoca desasosiego (o temor) tras lo ocurrido\".
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 11:00:34 (GMT)
--------------------------------------------------
Y, aún hay más:
\" ha cubierto de una pena (o abatimiento) profunda/profundo a las gentes del lugar (producido por ese hecho lamentable).
Saludos cordiales,
Gnomo
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 10:53:51 (GMT)
--------------------------------------------------
Otras opciones:
\"llena de inquietud al lugar\"
\"La noticia del asesinato...impresiona o afecta muchisimo a los habitante de ese lugar\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 10:58:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Más posibilidades:
\"lo ocurrido ha herido la sensibilidad de la gente del lugar\"
\"... ha causado una gran agitación en...\"
\"...provoca desasosiego (o temor) tras lo ocurrido\".
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 11:00:34 (GMT)
--------------------------------------------------
Y, aún hay más:
\" ha cubierto de una pena (o abatimiento) profunda/profundo a las gentes del lugar (producido por ese hecho lamentable).
Saludos cordiales,
Gnomo
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you sooo m,uch :)
"
2 hrs
son altamente inquietantes/ causan gran preocupación
Hay muchas maneras de decirlo
+1
3 hrs
6 hrs
causan un profundo malestar
might be a better way of putting it into spanish
good luck
good luck
15 hrs
tremendamente preocupantes
hth
Something went wrong...