• 意大利14:50
  • Rate per min. €10.00 EUR
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
In an attempt to combine my cultural skills with my passion for foreign languages, I attended the course to achieve the post-graduate specialisation course European Master in Audiovisual Translation, promoted by the University of Parma and the Independent University of Barcelona, that has enabled me to specialise in translations in the following sectors: dubbing, subtitling and closed captioning for people with and without hearing impairments, videogames, software and website localisation.
Subtitling software:
  • Aegisub
  • Subtitle Workshop
  • Wincaps
  • Listen N Write
  • EZTitles
  • Subtitle Edit
Specializing in:
  • 旅游与旅行
  • 食物与饮料
  • 影院、影片、电视、戏剧
  • 电脑:软件
  • 游戏/视频游戏/博彩/赌场
  • 新闻学
  • IT(信息技术)
  • 营销/市场调研
  • 媒体/多媒体
  • 广告/公共关系

Language variants:

  • Source languages
  • Italian意大利语 – Lombard, Swiss , Milanese
  • English英语 – US, UK, Canadian, Australian, Indian
  • Spanish西班牙语 – Standard-Spain, Latin American, Argentine, US, Canarian
  • Target languages
  • Italian意大利语 – Standard-Italy
  • Italian意大利语 – Standard-Italy
  • Italian意大利语 – Standard-Italy

Credentials:

  • Università degli Studi di Milan:
  • Italian意大利语
  • Università degli Studi di Parma:
  • English英语译成Italian意大利语
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search