-
Franciaország23:35
-
Rate per min. €4.00 EUR
I have over 7 years' experience working for translation agencies and media outlets translating subtitles of TV reports and shows as well as documentaries and movies. I have a thorough understanding of audiovisual products and language, thanks to my education and experience in the field of journalism: I worked for 5 years as an audiovisual journalist in french and german media outlets, before developing my own business in the field of audiovisual translation.
Subtitling software:
- Aegisub
- Subtitle Workshop
- Subtitle Edit
Specializing in:
- Újságírás
- Környezet és ökológia
- Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb.
- Kormányzás / politika
- Jog (általános)
- Jog: Szerződés(ek)
- Jog: Adó és vám
- Üzlet/kereskedelem (általános)
- Emberi erőforrások
- Nemzetközi szervezetek/fejlesztés/kooperáció
Language variants:
- Source languages
- francia – Standard-France
- angol – US
- Target languages
- francia – Standard-France
- francia – Standard-France
Credentials: