Freelance subtitlers
pre-screened by ProZ.com
Displaying 16 subtitlers in this pool
Helle K.
Experienced, professional and thorough
Rate per min.
6.00 GBP
- Engels Deens
- Deens Deens
- Zweeds Engels
- Noors Engels
- Noors Deens
- Zweeds Deens
Native in:
- Deens
I have subtitled for a wide range of clients since 2000 - Visiontext, IMS, IBF, Technicolor, BFI, Nordic Text, Ordkedjan, OneLiner and the European Parliament (EuroParlTV) - and continue to do so. I hold a full WinCAPS licence and am experienced with Sfera, QC2.0, Win2020, Swift, Spot and other software programmes as well.
I have subtitled and/or proofread, revised and QC'd series, features, corporate videos (for e.g. Volvo and H&M) and documentaries (e.g. Narcos, Making A Murderer).
I have subtitled and/or proofread, revised and QC'd series, features, corporate videos (for e.g. Volvo and H&M) and documentaries (e.g. Narcos, Making A Murderer).
Anders E.
Communicating for life
Rate per min.
€7.50 EUR
- Engels Zweeds
- Deens Zweeds
- Noors (Bokmal) Zweeds
- Noors (Nynorsk) Zweeds
Native in:
- Zweeds
Have done much in house subtitling on previous place of work with instructional videos, events, lectures.
As a freelancer, done some tv-series such as Reaper, Limitless, Archer ..., movies like Arlington Road, Bad Santa, Swan princess ..., documentary about Bitcoin, motorcycle tv-series, commercial ads.
Work preferably with source template .srt and video.
Transcription only for Swedish (and in rarerly English, if excellent sound/lucidity)
Open for expanding services on a case by case basis.
As a freelancer, done some tv-series such as Reaper, Limitless, Archer ..., movies like Arlington Road, Bad Santa, Swan princess ..., documentary about Bitcoin, motorcycle tv-series, commercial ads.
Work preferably with source template .srt and video.
Transcription only for Swedish (and in rarerly English, if excellent sound/lucidity)
Open for expanding services on a case by case basis.
Eli K.
Fast, experienced and creative
Rate per min.
$7.00 USD
- Engels (US) Noors (Bokmål)
- Deens (Standard (rigsdansk)) Noors (Bokmål)
- Zweeds (Rikssvenska) Noors (Bokmål)
Native in:
- Noors
Reliable and efficient native Norwegian freelancer. Subtitles in Norwegian, translated from English, Swedish, and Danish. Well organized and familiar with handling deadlines. I started out doing subtitles on family-friendly films for an American airline. Today I text tv-series via Netflix and documentaries for a couple of other direct clients.
Marie A.
Reliable, fast and creative
Rate per min.
3.50 GBP
- Engels Zweeds
Native in:
- Zweeds
I have worked on many films, TV-series and documentaries, both as a translator and proofreader.
I am happy to work from/into Swedish and English, and have a quick, reliable and creative mind!
I also work with literature and music, and as an interpreter.
I am happy to work from/into Swedish and English, and have a quick, reliable and creative mind!
I also work with literature and music, and as an interpreter.
Katrin N.
Versatile subtitling experience
Rate per min.
€6.00 EUR
- Engels Deens
- Spaans Deens
- Zweeds Deens
Native in:
- Deens
My experience with subtitle translation includes movies and tv-series within the following genres:
- drama (also historical)
- crime
- comedy and
- children's series
...as well as documentaries on e.g.:
- science
- EU
- extreme sports and
- music groups
Furthermore, I have general translation experience from the tourism/travel/restaurant industry, EU,food description/labeling and technical manuals.
I have been working professionally with subtitling and translation since 2012.
- drama (also historical)
- crime
- comedy and
- children's series
...as well as documentaries on e.g.:
- science
- EU
- extreme sports and
- music groups
Furthermore, I have general translation experience from the tourism/travel/restaurant industry, EU,food description/labeling and technical manuals.
I have been working professionally with subtitling and translation since 2012.
Ingela J.
28 years of translating experience
Rate per min.
$7.00 USD
- Engels Zweeds
Native in:
- Zweeds
8 years of experience as a subtitler, translating and time coding feature films, series and documentaries.
Eva D.
For an enjoyable viewing experience
Rate per min.
$4.00 USD
- Engels Italiaans
- Zweeds Italiaans
Native in:
- Italiaans
I am a translator with a passion for languages and cinema. I have a degree in linguistics and I work both from english and swedish.
My first job as a subtitler was in 2010: it was a documentary about Star Wars (which I love). I had so much fun that I decided to devote my linguistic skills to the audiovisual translation industry.
Since then I have been working for documentaries, reality shows and movies ("The Last Jedi" and "About Endlessness" are two examples). I also work as a QCer.
My first job as a subtitler was in 2010: it was a documentary about Star Wars (which I love). I had so much fun that I decided to devote my linguistic skills to the audiovisual translation industry.
Since then I have been working for documentaries, reality shows and movies ("The Last Jedi" and "About Endlessness" are two examples). I also work as a QCer.
Irene P.
Swedish Native Professional Subtitle Translator
Rate per min.
$9.00 USD
- Engels (US, British, UK, Canadian) Zweeds (Rikssvenska, Stockholm)
Native in:
- Zweeds
I'm a native Swedish Subtitle Translator with over 25 years of experience translating movies, TV series, documentaries and trailers as well as songs for animated movies. I'm also a songwriter/composer.
I also do related work such as conforming, QC, editing and timing. Quality is my priority.
Since I'm based in the US, you can be sure of that there are no literal and incorrect translations.
I also do related work such as conforming, QC, editing and timing. Quality is my priority.
Since I'm based in the US, you can be sure of that there are no literal and incorrect translations.
Lajka H.
Danish subtitler with English and Spanish
Rate per min.
€9.00 EUR
- Engels Deens
- Spaans Deens
- Zweeds Deens
- Noors (Nynorsk) Deens
Native in:
- Deens
I have 4+ years of subtitling experience. I have subtitled and captioned many genres of film and tv shows e.g. crime, reality, quizzes, documentaries, games, entertainment, lifestyle, fashion, thriller, series, drama, romance, comedy, cartoons, talk shows and promotional videos. Through agencies I've provided subtitles for BBC Worldwide, Discovery Networks and Turner, NBC Universal, Warner, Disney and Fox and VOD Platforms, The Danish Film Institute and CPH:DOX.
Edwin L.
You won't notice the difference
Rate per min.
$2.55 USD
- Engels Zweeds
Native in:
- Zweeds
I am a student of languages and a wiz at the computer. I've always been critical against dubbing and bad subtitling, and now I'm here to show that I can do it better.
The challenge with translating is that you can only ever hope to translate something into something that is just as good as the original, never better. I will make sure that the viewer won't notice the difference. I won't leave any space for people like myself to be critical of my subtitles.
The challenge with translating is that you can only ever hope to translate something into something that is just as good as the original, never better. I will make sure that the viewer won't notice the difference. I won't leave any space for people like myself to be critical of my subtitles.
Hans K.
When you need to get it right, in two lines of Dutch.
Rate per min.
€10.00 EUR
- Engels Nederlands
- Zweeds Nederlands
Native in:
- Nederlands
Nearly 25 years of experience in translating and subtitling English and Swedish into Dutch.
Specializing in subtitling and voice-over translation.
Clients include all the major players in the Dutch subtitling industry,
No cheap fixes, but honest rates for diligent work, customers tend to return with new assignments.
Specializing in subtitling and voice-over translation.
Clients include all the major players in the Dutch subtitling industry,
No cheap fixes, but honest rates for diligent work, customers tend to return with new assignments.
Pauline M.
Swedish Subtitler
Rate per min.
$4.00 USD
- Engels Zweeds
Native in:
- Zweeds
Translation of subtitles (English to Swedish)
Caption creation (Swedish) and syncing of subtitles
Review and QA of subtitles and captions
4 years in the localisation industry and now 3 years of experience as a subtitler, and I love it! I have worked on a variety of content including: feature films, TV-series, documentaries and children's programmes. Have experience using Subtitle Edit.
Caption creation (Swedish) and syncing of subtitles
Review and QA of subtitles and captions
4 years in the localisation industry and now 3 years of experience as a subtitler, and I love it! I have worked on a variety of content including: feature films, TV-series, documentaries and children's programmes. Have experience using Subtitle Edit.
Veronica H.
Rate per min.
€6.00 EUR
- Engels Noors (Bokmål)
- Duits Noors (Bokmål)
- Zweeds Noors (Bokmål)
- Deens Noors (Bokmål)
Native in:
- Noors
I have worked as an audiovisual translator since 2012, and I have translated all kinds of tv-shows, films and training material.
I like this work, because I constantly learn new things.
I am thorough and efficient, easy to work with and available online.
I like this work, because I constantly learn new things.
I am thorough and efficient, easy to work with and available online.
The P.
Swedish subtitler - Netflix certified
Rate per min.
€6.00 EUR
- Engels Zweeds
Native in:
- Zweeds
• Native Swedish subtitler with an excellent command of both English and Swedish.
• Familiar with the best subtitling standards and practices.
• Netflix Hermes test passed.
• 5+ years of productive freelance work.
• Hundreds of videos subtitled.
• Specialized in TV series, Feature films, Anime, Cartoons, Video games, Design, Travel, Sports, and Health.
www.TheSwedishTranslator.com
• Familiar with the best subtitling standards and practices.
• Netflix Hermes test passed.
• 5+ years of productive freelance work.
• Hundreds of videos subtitled.
• Specialized in TV series, Feature films, Anime, Cartoons, Video games, Design, Travel, Sports, and Health.
www.TheSwedishTranslator.com
Janica L.
Extremely quality-oriented subtitler
Rate per min.
€5.00 EUR
- Engels Zweeds
- Frans Zweeds
Native in:
- Zweeds
I have more than 10 years of full-time experience from subtitling for international media companies as well as for direct clients. I specialize in movies, documentaries and children's programs.
Kaisa I.
Experienced Translator & Preferred QC Specialist
Rate per min.
$7.20 USD
- Engels Fins
- Zweeds Fins
Native in:
- Fins
Experienced in documentaries, comedy, drama, fantasy & sci-fi, action, thrillers etc.