Miembro desde Feb '11

Idiomas de trabajo:
español al inglés
portugués al inglés
francés al inglés
inglés al español
portugués al español

Seth Phillips
Legal and financial language specialist

Lakewood, New Jersey, Estados Unidos
Hora local: 13:59 EDT (GMT-4)

Idioma materno: inglés (Variant: US) Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
What Seth Phillips is working on
info
Dec 8, 2020 (posted via ProZ.com):  Translating corporate bylaws and shareholders agreement, while on the homestretch finishing my first semester of grad school! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 17500

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Project management
Especialización
Se especializa en
Negocios / Comercio (general)Derecho: contrato(s)
Finanzas (general)Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
ContabilidadSeguros
Inversiones / ValoresBienes inmuebles
EconomíaDerecho: impuestos y aduanas


Tarifas
español al inglés - Tarifas: 0.13 - 0.25 USD por palabra / 75 - 85 USD por hora
portugués al inglés - Tarifas: 0.14 - 0.26 USD por palabra / 75 - 85 USD por hora
francés al inglés - Tarifas: 0.15 - 0.27 USD por palabra / 75 - 85 USD por hora
inglés al español - Tarifas: 0.18 - 0.30 USD por palabra / 75 - 80 USD por hora
portugués al español - Tarifas: 0.20 - 0.32 USD por palabra / 75 - 85 USD por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 435, Preguntas respondidas: 418, Preguntas formuladas: 537
Comentarios en el Blue Board de este usuario  11 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - New York University
Experiencia Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Dec 2010 Miembro desde Feb 2011
Credenciales español al inglés (New York University - School of Continuing and Professional Studies, verified)
portugués al inglés (New York University - School of Continuing and Professional Studies, verified)
inglés al español (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Miembro de ATA, NAJIT, CTA, MATI
EquiposKINGDOM: Global Network of Christian Translators and Interpreters
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, BriefCatch, Memsource, PerfectIt (QA tool), Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio, XTM
URL de su página web https://www.spanportsolutions.com
Events and training
Training sessions attended
Prácticas profesionales Seth Phillips apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

- Member of American Translators Association and Colorado Translators Association

- Blogger on legal and financial translation topics at https://spanportlinguist.com/

US-born freelance translator specializing in corporate law, finance and international trade. I hold a
M.S. in Translating & Interpreting from New York University (2023). My international experience includes living binationally in Mexico and the US for the past 12 years, and traveling throughout Western Europe and the Caribbean. Latest professional development includes attending the law conference ContractsCon (key sessions: Limiting Liability, Resolving Disputes, Going International, Protecting Intellectual Property).


My translation background includes in-house work with marketing materials (product labels, specifications and catalog) formerly as an International Sales associate in Monterrey, Mexico for an exporting company, where I acquired knowledge in export-import and business (sales, logistics, international commerce) in both Spanish and English, ultimately promoting the company's sales of products in the international organic food market. My translation experience includes:

Legal: Corporate legal texts (contracts, meeting minutes, bylaws, powers of attorney, etc.), court papers (rulings, allegations, etc.), transactional documents (M&As, capital increases, etc.), pieces of legislation or regulations, and real estate documents (lease agreements, appraisal reports, etc.)
Finance/business: financial reports (annual reports, audit reports, financial statements, due diligence, limited reviews, audit summary memorandums, etc.); insurance, banking and accounting documentsbusiness presentations, proposals, and correspondences; and executive summaries.
Education and Official documents: Academic certificates and records, vital records and ID cards; school evaluations and curriculum related documents.
International Trade: documents used in export and import procedures (i.e. commercial invoice, letters of credit, bill of lading, certificate of origin, etc.)
Market research: Survey responses regarding products/services across different industries

I take pride in my work and assure to work very close with clients to make sure that they get the highest quality and the type of translation they are looking for. Feel free to check out my testimonials page (in Spanish): https://www.spanportsolutions.com/testimonios. Look forward to hearing from you!



Certified%20PROs.jpg
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 486
Puntos de nivel PRO: 435


Idiomas con más puntos (PRO)
español al inglés385
inglés al español18
portugués al inglés16
portugués al español12
inglés al portugués4
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes236
Negocios/Finanzas111
Otros52
Técnico/Ingeniería16
Medicina8
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)137
Finanzas (general)75
Derecho: contrato(s)40
Contabilidad32
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor20
Negocios / Comercio (general)20
Derecho: impuestos y aduanas19
Puntos en 15 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated1
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
español al inglés1
Specialty fields
Derecho: (general)1
Agricultura1
Other fields
Palabras clave: Mexico, cross-cultural, contracts, legal, law, translation, Brazilian, Portuguese, Spanish, Spain. See more.Mexico, cross-cultural, contracts, legal, law, translation, Brazilian, Portuguese, Spanish, Spain, certificate, official documents, contract abstraction, legal document review, espagnol, droit, certificat, abogado, abogada, derecho, español, certificado, traducción, Articles of Incorporation, Insurance documents, primary and secondary school academic transcripts, secondary school diplomas, university academic transcripts, university diplomas, birth certificates, foreign driver’s license, death certificates, marriage certificates, police clearance certificates, divorce certificates, passports, affidavits, curriculum vitae/resumes, medical records, student cards, national identity cards, Special Power of Attorney to be used abroad, Statutory Declarations, Single Status Statutory Declaration, real estate documents, notary public, notario. See less.


Última actualización del perfil
Feb 15