Langues de travail :
catalan vers espagnol
anglais vers espagnol
espagnol vers catalan

Beatriz Marrodán Verdeguer
ES/FR/EN/CAT Linguist

Algemesí, Valencia, Espagne
Heure locale : 05:36 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Copywriting, Interpreting, Language instruction, Subtitling, Transcreation, Software localization, Training, Native speaker conversation, Voiceover (dubbing)
Compétences
Spécialisé en :
LinguistiqueEnseignement / pédagogie
Marketing / recherche de marchéJeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Publicité / relations publiquesHistoire
PsychologieInternet, commerce électronique
Droit (général)Tourisme et voyages

Tarifs

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 1, Questions posées : 4
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Visa, Paypal, Virement bancaire | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires Legal Glossary
Études de traduction Graduate diploma - Universidad de Valencia
Expérience Années d'expérience en traduction : 4. Inscrit à ProZ.com : Dec 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels DejaVu, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Wordfast
CV/Resume anglais (PDF), espagnol (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am a native Spanish and Catalan linguist with four years of experience with a Master's Degree in Translation and Interpretation. I specialize in translating, editing, proofreading, and localizing documents between English, French, Catalan, and Spanish.

Throughout my career, I have translated and reviewed a diverse range of written materials, including articles, journals, product sheets, legal documents, marketing materials, and more. I am proficient in utilizing computer-assisted translation (CAT) tools, ensuring enhanced efficiency and consistent results throughout projects.

For a more comprehensive overview of my professional profile, you can connect with me on LinkedIn at https://www.linkedin.com/in/beatriz-marrodan-verdeguer/ or e-meet me in Skype (bmverde.22).

Mots clés : translation, proofreading, subtitling, localization, transcription, Spanish, English, Catalan, French, l11n. See more.translation, proofreading, subtitling, localization, transcription, Spanish, English, Catalan, French, l11n, technique, technology, marketing, literature, law, architecture, books, manuals, articles, edition. See less.


Dernière mise à jour du profil
Mar 5