Glossary entry

English term or phrase:

smothering feeling

Spanish translation:

sensación de asfixia/ahogo/sofocación

Added to glossary by Andrea Bullrich
Nov 5, 2003 16:41
20 yrs ago
2 viewers *
English term

smoothering feeling

English to Spanish Medical
Estoy trabajando en una traducción de un cuestionario para pacientes de una clínica del sueño y necesito su ayuda en esta frase/palabra

Proposed translations

+5
1 min
Selected

sensación de asfixia

Posiblemente sea smothering. En ese caso, y según cómo venga la frase, diría sensación de asfixia (o quizá ahogo, o sofocación, si tuvieras que dar más alternativas).
HTH
Andrea
Peer comment(s):

agree Ernesto Samper Nieto : En inglés es smothering, no smoothering
7 mins
agree Ivannia Garcia : totalmente de acuerdo
20 mins
agree Barbara Thomas : "sensación de ahogo", "sentirse ahogado" quizás sean más frecuentes
53 mins
agree Alicia Jordá
1 hr
agree Maria-Jose Pastor
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias desde México...!!!"
6 hrs

sofocos,/ sensación de ahogos

both of these work well here also
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search