Miembro desde May '11

Idiomas de trabajo:
francés al español
español al francés

Availability today:
Parcialmente disponible (auto-adjusted)

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

m1nerva
Traducción de calidad en tiempo y forma

Argentina
Hora local: 04:14 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variants: Rioplatense, Uruguayan) Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Especialización
Se especializa en
PatentesDerecho: contrato(s)
SegurosDerecho: (general)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorContabilidad
Publicidad / Relaciones públicasFinanzas (general)
Negocios / Comercio (general)Certificados, diplomas, títulos, CV

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 184, Preguntas respondidas: 85
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal, Giro
Formación en el ámbito de la traducción Other - Traductora pública (Sworn Translator/Traductrice assermentée)- Universidad de Buenos Aires, Abogada (Lawyer/Avocate)
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: May 2011 Miembro desde May 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al español (Universidad Nacional de Buenos Aires)
español al francés (Universidad Nacional de Buenos Aires)
Miembro de CTPCBA
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
Soy Traductora pública (jurada) de los pares francés-español / español-francés, recibida en la Universidad de Buenos Aires.

Soy argentina y tengo más de 10 años de experiencia como traductora. Realizo traducciones para Argentina y España de manera habitual de modo que conozco bien las diferencias idiomáticas entre ambos países.

Me especializo en las traducciones jurídicas porque además de ser traductora jurada soy diplomada en derecho. A su vez, cuento con gran experiencia en traducciones económicas, financieras y de contenido general como las de sitios web, informes, etc.

Los idiomas son mi pasión (al margen del francés tengo un nivel avanzado de inglés, portugués e italiano) y por eso he elegido esta profesión que me esfuerzo por ejercer de la mejor manera posible y que me aporta tantas satisfacciones en lo cotidiano.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 192
Puntos de nivel PRO: 184


Idiomas con más puntos (PRO)
francés al español112
español al francés72
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes78
Otros54
Negocios/Finanzas20
Ciencias sociales12
Arte/Literatura8
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)78
Certificados, diplomas, títulos, CV8
Finanzas (general)8
Antropología8
Derecho: contrato(s)8
Administración8
Varios8
Puntos en 14 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: frances, español, traductora jurada, traductor jurado, traductora publica, traductor publico, traductores publicos, traductores jurados, traducciones juridicas, finanzas. See more.frances, español, traductora jurada, traductor jurado, traductora publica, traductor publico, traductores publicos, traductores jurados, traducciones juridicas, finanzas, economia, sitios web, Spanish, French, Espagnol, Français, traducteur espagnol, traductrice espagnol, traducteur assermente, traductrice assermentee, French Translator, CTPCBA, Colegio de Traductores Publicos de la Ciudad de Buenos Aires, Argentina, Trados, traducciones publicas, traducciones juradas, traductions assermentées, certified translations, sworn translations, sworn translator. See less.


Última actualización del perfil
Nov 4, 2023



More translators and interpreters: francés al español - español al francés   More language pairs