Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 14:33 May 27 | | Перевод с английского языка на белорусский, Trados Studio Translation, Checking/editing (Potential) Software: Trados Studio Country: Belarus | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 10:52 May 27 | | Looking for Belarusian native translators Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 6 Quotes | 10:34 May 22 | | Big Project Long-term English <> Uzbek/Belarusian Online Translation Task Translation, MT post-editing | Professional member LWA: 3 out of 5 | 3 | Contact directly | 11:13 May 20 | 7 more pairs | Expanding our database Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 09:41 May 14 | | Big Project Long-term English <> Uzbek/Belarusian Online Translation Task Translation, MT post-editing | Professional member LWA: 3 out of 5 | 3 | Contact directly | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|